viernes, 30 de noviembre de 2012

El cabo de vela ya hacía rato que se estaba apagando en el torcido candelero, iluminando débilmente en esta miserable habitación al asesino y a la pecadora, extrañamente reunidos por la lectura del libro eterno.

Crimen y castigo- Fiódor Dostoievski.
-No sé, cómo decirle.(...) No tenía ganas de ir a ningún lado, ¡y al extranjero Marfa Petrovna me invitó dos veces, al ver que me aburría! ¡Pero qué! Al extranjero yo había dio antes, y siempre me daba náuseas (..) ¡Lo más desagradable es que por algo uno se entristece! No, en la patria es mejor: aquí por lo menos uno culpa a los otros de todo y se justifica a sí mismo (...)

Crimen y castigo- Fiódor Dostoievski. Pensar en cuánta gente piensa así me dio gracia.

miércoles, 7 de noviembre de 2012

But then this bird just flew away
She was never meant to stay
Oh to keep her caged would just delay the spring